Sunday, April 29, 2007

Cricket

is considered to be the most typically English. This game has its roots in England and has never become popular beyond the British Common¬wealth. It is a difficult game for foreigners to understand. Cricket grew up in South England and by the mid 18th century, the Hambledon (Hampshire) Club was famous. Laws of cricket existed by 1744. Cricket is called the English "national" game and is the usual summer game for schoolboys. It is the game associated with England, yet even in England cricket is losing its popularity.

Sunday, April 22, 2007

Football

(popularly called "soccer") is one of the most popular spectator sports in Britain and a favourite sport for many schoolboys. Football dates back to the nineteenth century when the first clubs were formed. Football in Britain is a winter game. The Cup Final is the most important football match of the year in England. It is played at Wimble Stadium near London, which has the seats for 100,000 spectators.

Saturday, April 21, 2007

Sports and Games in Great Britain

The British are sport-loving people. Every Englishman, Scotsman, Irishman and Welshman is said to be interested in at least one sport or game. Some of the sports such as football, rugby, golf, tennis and table tennis originated in Britain and spread all over the world from there.
Many people take part in active recreation such as climbing, rambling, riding, boating, angling and other water based sports, keep-fit classes, and movement and dance activities. Indoor sports like darts1, billiards and badminton also enjoy popularity.

Wednesday, April 18, 2007

Sports in Slovakia, Great Britain, the U.S.A.

Sport is an activity. Sport helps you to keep fit and lose weight. It is the most popular hobby on the world. The best thing on the sport is motion, you´re doing something for your health. Not in vain is speaking: „Sport to health.“I don´t know what is the worst thing on the sport. For some people it is perspiration. But not for all people. For other people it is signal that they do something good for them. They are a many kind of sport. For example collective and individual sports, outdoors and indoors sports, winter and summer sports. We know also a group of exclusive sports which are practised as hobbies by limited number of people. For example: hot-air balloning. For some people is sport a job. The dream of every sportsmen or sportswomen is get into a Olympic games. It is the most important thing in sport life. We know winter and summer Olympic games. At first they were held in ancient Greese. In that time people had to stop fighting. There must be only all-round developed man. It has called calocagathy. In 1980 Pierre de Coubertion had to establish new Olympic games. They held every four years. Now people all over the world delight to every start of Olympic games. Because there sportsmen and sportswomen are breaking theirs personal records. They are breaking themselves.

Monday, April 16, 2007

Sport und meine Familie

Unsere familie ist ziemlich sportlich. Noch meine Schwester ist nicht sehr sportlich. Aber sie ist schlank. Ich weiSSt nicht, was macht sie es. Ich bin manchmal sportlich. Jedes woche gehe ich Basketball spielen und manchmal treibe ich Tennis. Ich widme sehr gern dem Tauchen. Jedes Jahr fahre ich nach Kroatia und dann tauche ich. Aber dieses Jahr fahr nach Griechenland und ich hoffe, daSS ich dort tauche. Und im Winter fahre ich mit meinem Mutti ins Gebirge. Dort wir fahren Schi. Wir fahren Schi sehr gern. Meine Mutti ist sehr sportlich. Sie spielt Volleyball sehr gern. Sie gehe spielt Volleyball zweimal im Woche. Meine Vater hat FuSSball getrieben, aber jetzt er spielt FuSSball manchmal mit seinem Freund. Und jetzt widme er dem Fallschirmen.

Der Ausflug

Sunday, April 15, 2007

Rovněž vlastní svalový pohyb je ovšem řízen mozkem, a to v jeho primární kůře v oblasti zvrásnění, spojujícího obě mozkové hemisféry. Motorické korové centrum leží v brázdě umístěné těsně před centrální rýhou,probíhající napříč oběma mozkovými hemisférami Oblast kůry před primární motorickou oblastí obsahuje rovněž neurony podílející se na pohybu. Tato sekundární motorická oblast se považuje za rozhodující pro řečové schopnosti a složité koordinované pohyby,jaké např.provádíme rukama

Labels:

Wednesday, April 11, 2007

A teď jinak

Informace o stavu dění všech částí těla – tedy i svalů – jsou přenášeny senzorickými nervy do mozku a míchy. Naopak pokyny ke svalům přinášejí nervy motorické, často prostřednictvím spojení nebo interneuronů v míše. Signály motorických nervů putují ke svalovým vláknům, aby tam spustily uvolňování neorotransmiteru acetylcholinu. Ten vytváří spojovací článek mezi nervem a svalem, a spouští tak řetěz událostí končících až svalovým stahem.V průběhu sekundy pronikají motorickými neurony milióny impulsů, z nichž některé vysílají různé oblasti mozku či míchy, některé pak speciální senzorické útvary umístěné přímo v kloubech, vazech šlachách či svalech.

Tuesday, April 10, 2007

,,,

4.Dlouhodobé cvičení a trénink zvyšují výkonnost orgánů
Pravidelné a dlouhodobé cvičení vede postupně k přizpůsobení jednotlivých orgánů na zvýšené nároky, což vcelku vede k vyšší tělesné zdatnosti, k větší tělesné kondici. Vlivem dlouhodobého cvičení dochází k:
-lepšímu prokrvení kůže
-posílení funkce plic
-ekonomické činnosti srdce
-lepšímu udržení hybnosti kloubů
-udržení a růstu svalové síly

5.Cvičení přináší radost

Labels:

Saturday, April 07, 2007

1.Přiměřené a správné cvičení prodlužuje život
Délka života je prokazatelně delší u průměrně zdatných jedinců než u málo zdatných jedinců.Úmrtnost ve skupině málo zdatných je asi dvojnásobně vyšší.

2.Pravidelné cvičení chrání před chorobami
Pravidelné cvičení
-snižuje riziko infarktu
-pomáhá v regulaci vysokého tlaku
-zbavuje nebo zmenšuje bolesti v zádech
-pomáhá udržet optimální hmotnost a brání obezitě
-snižuje riziko rakoviny
-snižuje riziko vážných komplikací aterosklerózy
-snižuje výskyt neuróz, úzkostných stavů a depresí

3.Pravidelné cvičení zlepšuje zdraví
Je řada vlivů na jednotlivé systémy.Cvičení:
-zpevňuje kosti
-zmírňuje menstruační potíže
-pomáhá spánku
-uvolňuje duševní napětí

Labels: ,

Tuesday, April 03, 2007

Proč cvičit?

Každý psycholog vám potvrdí , že lépe překonává obtíže ten, kdo má motivaci a podkladem motivace jsou argumenty o prospěšnosti pravidelného pohybu
Především je potřeba odpovědět, zda tělesná kondice a zdatnost nejsou v dnešní mechanizované době, kdy za nás všechnu práci dělají stroje,automaty,auta,pračky jeřáby a výtahy, přežitkem. Odpověď je ale jasná:tělesná zdatnost není přežitkem.
Již Hippokrates před 2000 lety řekl, že všechny části lidského těla,pokud jsou určeny k funkci, potřebují tuto funkci k růstu vývoji i k provádění této funkce. Pokud tato funkce chybí, dochází k onemocnění.
Pokud se budete ptát těch, co cvičí pravidelně,každý vám odpoví trochu jinak .
Jeden řekne ,že trénuje, aby si udržel výkon a kondici. Jiný, aby měl pěknou postavu a netloustnul nebo aby ho nebolela záda.Jak je patrné každý si musí najít ten svůj důvod.

Labels:

Monday, April 02, 2007

pohyb

Rovněž vlastní svalový pohyb je ovšem řízen mozkem, a to v jeho primární kůře v oblasti zvrásnění, spojujícího obě mozkové hemisféry. Motorické korové centrum leží v brázdě umístěné těsně před centrální rýhou,probíhající napříč oběma mozkovými hemisférami Oblast kůry před primární motorickou oblastí obsahuje rovněž neurony podílející se na pohybu. Tato sekundární motorická oblast se považuje za rozhodující pro řečové schopnosti a složité koordinované pohyby,jaké např.provádíme rukama
Do motorických oblastí pronikají impulsy z mnoha oblastí mozku. Dříve než může nervový systém rozehrát koordinovaný pohyb, musí shromáždit, integrovat a vyhodnotit všechny informace senzorických nervu. Ty jsou registrovány v somatické senzorické oblasti za centrální rýhou. Důležité jsou samozřejmě informace získané zrakem a sluchem,chuťovými vjemy, tlak či bolest, ale stejný význam mají i informace o úhlech a pozici kloubů a kostí, o délce a tenzi svalů, i o rychlosti jejich pohybu

Labels:

Sunday, April 01, 2007

A teď jinak

Informace o stavu dění všech částí těla – tedy i svalů – jsou přenášeny senzorickými nervy do mozku a míchy. Naopak pokyny ke svalům přinášejí nervy motorické, často prostřednictvím spojení nebo interneuronů v míše. Signály motorických nervů putují ke svalovým vláknům, aby tam spustily uvolňování neorotransmiteru acetylcholinu. Ten vytváří spojovací článek mezi nervem a svalem, a spouští tak řetěz událostí končících až svalovým stahem.V průběhu sekundy pronikají motorickými neurony milióny impulsů, z nichž některé vysílají různé oblasti mozku či míchy, některé pak speciální senzorické útvary umístěné přímo v kloubech, vazech šlachách či svalech.

vyziva

Strávením živin tělo získává zásobu chemicky nastřádané energie, kterou může použít k různým pochodům.
Pohyb sám o sobě přirozeně vyžaduje energii. Náš zájem soustředíme na to, jak se tato energie proměňuje a jak funguje souhra svalů a kostí. Přitom nesmíme zanedbat ani pohyby méně zřetelné, které nedovedeme vědomě ovládat nebo které nejsou zevně dobře patrné. Patří k nim srdeční stah, zúžení cév, činnost jícnu, pohyby žaludku a střev, činnost močového měchýře, nebo i pohyb jednotlivých buněk jako jsou bílé krvinky nebo spermie.

Labels: